分类筛选
分类筛选:

蒲松龄类有关毕业论文格式范文 和《蒲松龄〈日用俗字〉注》词语校释商榷方面毕业论文格式范文

版权:原创标记原创 主题:蒲松龄范文 类别:职称论文 2024-02-26

《《蒲松龄〈日用俗字〉注》词语校释商榷》

本文是蒲松龄类有关硕士论文开题报告范文跟《蒲松龄〈日用俗字〉注》和词语和商榷方面毕业论文怎么写。

《蒲松龄〈日用俗字〉注》词语校释商榷

董淑慧

(南开大学 汉语言文化学院,天津 300071)

摘 要:蒲松龄著《日用俗字》是汉语史研究的重要资料之一.张树铮《蒲松龄〈日用俗字〉注》是迄今为止第一部全注本《日用俗字》,填补了学术研究空白.但该注本在部分词语的解释上存在瑕疵.对照现在河北、山东等地方言材料,对“食嗓”“细犬”等方言词进行重新考释,补《蒲松龄〈日用俗字〉注》之不足.

关键词:日用俗字;方俗词语;食嗓;细犬

中图分类号:H312

文献标识码:A

清代文学家蒲松龄先生所著《日用俗字》是一部七言歌谣体、日常使用字词汇编,全面反映了18世纪鲁中地区农村从生产到生活各个方面的情景,为后世提供了宝贵的历史资料.

《日用俗字》一书用蒲松龄先生的家乡方言淄川话写成,淄川(今淄博市淄川区)方言,根据钱曾怡先生《中国官话方言研究》(2010)对北方官话的分区,属于冀鲁官话石济片聊泰小片.[1] 11 因而《日用俗字》一书的词语具有很强的地域性,书中词语大都保存在现代淄川方言乃至冀鲁官话中,但因社会生活的变化,该书记录的一些名物、方俗逐渐消失,这给人们理解该书带来一定的困难;加之该书使用了不少冷僻字、异体字、俗字等,《日用俗字》一书成为蒲松龄所有作品中最难懂的一部.

迄今为止,研究《日用俗字》的成果不多,仅有不到10篇.张树铮(2009;2012;2014)、李焱(1999)校正蒲松龄用字之讹误;雷汉卿(2004;2006)、王珏(2012)、李彬(2012)、何茂活(2013a;2013b)考证和注释该书的方言词语.2015年山东大学张树铮所撰《蒲松龄〈日用俗字〉注》出版,这是迄今为止第一部全注本《日用俗字》,填补了《日用俗字》研究的学术空白.刘祖国(2016)认为:“该书从词语释义、字形考订、注音说明三个方面进行了全面系统的点校注释,校勘精审、注释确当、资料详赡,融整理与研究为一体,是近年来一部高质量的古籍整理佳作.” [12] 155 该评价精辟到位,实非过誉.但《蒲松龄〈日用俗字〉注》一书中个别词语的考证和解释仍存在待商榷之处.现选取该书中九则词语疏误,结合笔者家乡方言——河北省沧州市孟村回族自治县方言(属冀鲁官话沧惠片黄乐小片)和现代淄川方言 ① 的用法,谈谈一己陋见,以就教于方家.

1.食嗓

鹅鸭虽好食嗓大

◎食嗓:食量.今方言仍说.[13] 299

案:“食嗓”义为“食管”,食管大则食量大,但“食嗓”无“食量”义.“食嗓”在近代汉语常见,并保存至今.《西游记》第62回:“你看八戒放开食嗓,真个是虎咽狼吞,将一席果菜之类,吃得罄尽.”清·李汝珍《镜花缘》:“遇刀石破伤,或食嗓割断,或腹破肠出,用药即敷伤口,以扇扇之,立时收口结疤.”清·袁枚《子不语》:“众奔上,见吴倒地,腹右刀戳一洞,肠半溃出,喉下食嗓已断.扶起之,绝无痛楚.”清·陈少海《红楼复梦》:“赵婆拿着杯箸,将头乱点道:‘再提一字叫我烂掉了食嗓.’”“食嗓”一词多见于医书.明·李中梓《本草征要》:“爽利咽关,通畅食嗓.降气平逆,吞咽无妨.”清·黄六鸿《福惠全书·刑名·验各种死伤上》:“且入,食嗓在左,气嗓在右.”清·天休子《修昆仑证验》:“若积消长合,血止而愈,否则大吐矣.推而至于噎嗝,积成条块挤住食嗓,阳分开,阴分闭,非积之使然乎?”清·许克昌、毕法《外科证治全书》:“然气嗓在食嗓之前,或原生左前右前,故有左手剖者,多伤气断,危险之症也.”清·文晟辑《急救便方》:“如金刃伤重,或食嗓割断,用鸡皮急为包裹,用些药末干掺,定痛止血,立时见效.”清·程鹏程《急救广生集·金疮铁扇散医案》:“昔有一人因角口,用刀自刎,伤长二寸余,食嗓半断,伤口冒血,痛甚.”

2.细犬

细犬傻(察)兔更无双

◎细犬:小狗.[13] 296

案:“细犬”,山东河北一带也称为“细狗”“细”,是中国古老的狩猎犬种.《蒲松龄〈日用俗字〉注》一书将“细犬”解释为“小狗”,误.“细”并非“小”义,“细犬”概因其身材细瘦得名.细犬凶猛善咬,可追捕猎物,看家护卫.成年细犬身高在50公分以上,体重约20-30公斤;头部尖细,流线型身材,腹部向背部收紧,细腰;腿长而有力;双耳长而下垂,嗅觉灵敏,动作敏捷,奔跑速度可达每小时60-80公里,且耐力好;转弯能力差,不适用于山地,山东、河北、河南、陕西关中渭南地区等平原地区多见.细狗分为“山东细犬”和“山西细犬”① .“头如梭,腰如弓,尾似箭,四个蹄子一盘蒜”是品质优良的细狗的标准.

《周礼·秋官·犬人》:“凡相犬、牵犬者属焉.”唐贾公彦疏:“犬有三种:一者田犬,二者吠犬,三者食犬.”《礼记·少仪》:“犬则执緤,守犬、田犬则授摈者,既受,乃问犬名.”孔颖达疏:“犬有三种:一曰守犬,守御宅舍者也;二曰田犬,田猎所用也;三曰食犬,充君子庖厨庶羞用也.”明·李时珍《本草纲目·兽一·狗》:“狗类甚多,其用有三:田犬长喙善猎,吠犬短喙善守,食犬体肥供饌.”清·岳浚《山东通志》:“犬,种类不同.有吠犬,短喙善守;有田犬,长啄而瘦,驶善猎;有食犬,体肥,供馔;近多畜西洋种,矮小洁狯,可玩,名‘叭吧狗’.”清·岫岩多隆阿《毛诗多识》:“盖田犬即今猎犬,习猎之,家常有畜者.与守犬相似,而腰细,口大,足长,行最捷,善解人意,俗呼‘细狗’.出边外韩,为今山西地转未闻有猎犬也.”“田犬”即“细犬”“细狗”;“吠犬”“守犬”大概就是现代人所说的“笨狗”“土狗”.“细犬”形象在汉代陶俑、唐章怀太子陵墓壁画、元代刘贯道《元世祖出猎图》均有出现.

“细犬”一词,宋元文献已常见.宋·叶隆礼《契丹国志》:“内耗郡邑,外扰邻封,以至捕海东青于女真之域,取细犬于萌骨子之疆,内外骚然,祸乱斯至.”《宋史》卷一二一:“宋太祖建隆二年始,校猎于近郊.先出禁军为围场,五坊以鸷禽细犬从,帝亲射走兔三,从官贡马称贺.”元·无名氏《柳营曲》“白海青,皂笼鹰,鸦鹘兔鹘相间行.细犬金铃,白马红缨,前后御林兵.”《西游记》第6回:“(猴王)被二郎爷爷的细犬赶上,照腿肚子上一口,又扯了一跌.”《水浒传》第9回:“牵几只赶獐细犬,擎数对拿兔苍鹰.”明·李梦阳《空同集》:“名鹰侧目思翻掣,细犬搔毛欲奋扬.”清·蒲松龄《聊斋志异·小猎犬》:“惟壁砖上遗一细犬.”清·蒲松龄《聊斋俚曲集·寒森曲》第7回:“把一个哮天细犬,只撑的肚大如瓜.”清·吴广成《西夏书事》:“金主因德进等献礼物十二床、马二十匹、海东青五、细犬五,赐赉与高丽使等.”

3.笨狗

笨狗拿獾为第一

◎笨狗:笨拙的狗.狗善捉獾,所以这里说即使笨狗也擅长捉獾.[13] 296

案:“笨狗”学名称为“中华田园犬”.“中华田园犬是中国本土犬种之一,肩高约40-55厘米,体重约20-25公斤.肉食性不强,饮食偏杂食.与狼的外形非常相似,嘴短,额平.地域分布很广,主要分布于长城以南,青藏高原以东,以中原为中心的低海拔的汉族集聚地,是中国汉族几千年农耕社会背景下的产物.” ① 北方一些地区也称“土狗”“柴狗”,南方一些地方称“草狗”.“笨”谐音“本”,指“在本地土生土长的”之义,“笨狗”是中国人经历了几千年甚至上万年的自然及人工筛选得出的犬种.

“笨狗”一词,北京大学现代汉语语料库有2例,均出自老舍作品:“北平人不喜欢笨狗与哈巴狗串秧儿的‘板凳狗’——一种既不象笨狗那么壮实,又不象哈巴狗那么灵巧的,撅嘴,罗圈腿,姥姥不疼舅舅不爱的矮狗.”(《四世同堂》)“他比鹿书香年轻着好些,有三十五六岁的样子,圆头圆脸圆眼睛,有点傻气,可是俊得挺精神,象个吃饱了的笨狗似的.”(《东西》)

此外,山东、东北、河北等方言中还有“笨鸡、笨猪、笨猪肉、笨鸡蛋”等说法.《东北方言大词典》收“笨”土生土长的,没有使用过化肥和添加剂、助长剂的老品种.[14] 22

4.摋绳

摋绳捆绑积如山

◎摋:勒紧(绳索).今方言仍说,音如杀.今多写作“煞”.[13] 39

案:张树铮将“摋绳”看作动宾结构的词组,误.“摋绳”是名词,是一种用麻或皮制成的粗绳,用于捆拢车上装载之物.雷汉卿释为“在大车(牛车、马车)上用来捆扎货物的大绳” [7] 221 ,是.

“摋绳”在近代汉语文献和现当代文献中常见,也写作“撒绳”“刹绳”“煞绳”.《朴通事谚解》:“(甲)‘车辆都做妥当了吗?’(乙)‘还少套绳、撒绳、头笼、脚索、鞍子、肚带等类哩.’”明·戚继光《练兵实纪》:“每车围幔一条,拔轴绳二条,稍坡绳一条,出索绳六条,撒绳二条,迎撒绳二条,大铁钚二个,小铁钚二个,铁索二条,皮肚带一条,皮后鞓一条,麻拥子十条,麻搭子共二十条,木鞍一座,屉子一个,草铡一口,柳筐一口,水桶二只,载水大篓一个.”民国期间上海锦章书局石印本《改良绘图庄农杂字》:“大车小车,各自一辆.绞杆煞绳,件件妥当.”清末民初东北地区识字课本《买卖杂字》“马鞍类”列:“赶车鞭子藤鞭穗,辕鞍大肚皮条长.搭腰后秋熟的好,出套辕套生皮强.煞绳绞绳要粗大,偏缰撇绳要细长.”再举当代文献中的例子.昌耀《河床》:“那些裹着冬装的唐古特车夫也伴着他们的辕马谨小慎微地举步, 随时准备拽紧握在他们手心的刹绳.”胡树青《打桩修桥》:“在平台上竖起一个三角形木架,木架顶端安装一个木滑车(定滑轮);把刹绳(粗麻绳或者皮绳)绕过木滑车,一头拴在石砨子(为打桩而制作的三四百斤重的大石锭子)的铁攀上.”秦宇《杀猪时节》:“杀猪要提前好几天做准备,叫好帮忙的人,请好该请的人.准备好捆绳刹绳,磨好刀具,垒好灶台,支上大锅,一切收拾停当之后,便等待杀猪那一天的到来.”(《北方新报》,2013-12-12)

“摋”也用作动词,“捆绑物体使之向内收拢”义,也写作“杀”“煞”.近代汉语常用,并保存至今.清·西周生《醒世姻缘传》第67回:“到下处,叫人挑着纱灯,把皮袄叠了一叠,杀在骡上.”孙绪武、杨希英解释为“捆紧;扣紧” [15] 179 ,不确.清·文康《儿女英雄传》第14回写作“煞”:“老爷也不禁大笑,及至坐好了,走了几步,腿又溜下去,险些儿不曾闪下来.那推小车子的先说道:‘这不行啊!我把你老萨杭罢,’老爷不懂这句话,问:‘怎么叫“萨杭”?’戴勤说:‘拢住点儿,他们就叫“煞杭”’.”

5.挑壕

挑壕出粪用筐杴(轩)

◎挑壕:把牲畜圈中的粪土弄出来.今方言仍说.壕,指大牲口的圈(去声),如马圈今方言称为“马壕”.出粪:把厕所或牲畜圈中的粪弄出来.今方言仍说.[13] 24-25

案:张树铮将“挑壕”解释为“把牲畜圈中的粪土弄出来”,欠妥,且与后面“出粪”表义重复.“壕”为阳平字,与去声的“马号”的“号”不应为同一个字.《广韵》《集韵》《正韵》:“壕:胡刀切,音豪.城下池也.”“壕”原义为“护城河”,引申指“战场上所挖掘的沟(兵伏其中,以避炮火)”或“水道”.“挑壕”就是“挖壕”的意思,现代仍有“挑壕挖沟”的说法.

“挑壕”一词在元明文献中常见,并沿用至今.元·脱脱《金史》:“今方春东作,而亟遣有司修建行宫,揆之于事,似为不急.况西、北二京,临潢诸路,比岁不登.加以民有养马签军挑壕之役,财力大困,流移未复,米价甚贵,若扈从至彼,又必增价.”元·李文蔚《张子房圯桥进履》第三折:“洛阳者左山右水,四塞险阻.深挑壕堑,高垒城池,积草屯粮,坚守不战.元帅,此乃为长久之策也.”《明实录·世宗实录》:“令总兵官部署将令统领营军于郊外结垒防御,仍遣九卿大臣分守九门——郊外挑壕,壕边堆土,土上用鹿角柞,壕外设品字窖.”《明实录·英宗实录》:“自龙门至独石约二百五十余里,独石至黑峪口约三百余里,若沿边筑墙挑壕,工程浩大.”明·戚继光《练兵实纪》:“军士无节制,任其退走,骑马者望风而奔,步行者躲奔山林,挑壕而营者为上等.”《清实录·乾隆朝实录》:“直隶总督那苏图奏,宣化府城、西门外连南北两角,飞沙积与城齐.应急刨去.刨平后,于旧沙堆边,挑壕一道,外筑长堤,密种箕柳,沙可刷落,不至复堆城下.”

6.巾沓头

巾沓头哀杖齐瞧看

◎巾沓头:当指丧礼中死者亲属缠在头上的白布.此处代指头缠白布的孝子和亲朋.[13] 240

案:“巾沓头”,《聊斋俚曲集·墙头记》第4回写作“塌头”:“李氏、赵氏才欢喜了,说这还罢了.既这等,我还得缝个塌头,还得搓根麻绳.”邹宗良注:“塌头:用白布缝制的孝服帽子.” [16] 49 张树铮和邹宗良的解释不确.

山东河北一带的丧葬风俗:“戴孝男女不同:男人白布塌头、白布勒头、白布褡巴、白布裹腿、白布封鞋;女人白布塌头、白布箍子、麻绳系腰、白布裹腿、白布封鞋.亲疏有别:除子女是重孝,其他亲属男人只戴孝帽,女人只戴箍子,但孝帽和箍子大小要根据和死者关系亲疏决定.” ① 虽然各地风俗有异,但北方很多地区的丧葬习俗中都有“塌头”.“塌头”是长方形白布缝制而成的,两角重叠,像三角型的口袋扣于头上,供女儿、孙女、儿媳妇、孙媳妇等女性送灵时佩戴.按照河北沧州一代的丧葬习俗:逝者“倒头”后,家人亲眷戴孝,男女均身穿白布孝袍,扎白布裹腿,用白布封鞋,男人头戴孝帽,女人头戴白布箍子(一些地方叫“搭头”“孝塔头”:用白布折成的一尺宽的、七尺左右的白布条,对折后搭于头顶,以别针予以固定,下垂至腰部或小腿部,且根据亲属关系远近,长短有别.)“起灵送葬”时,女性亲眷将白布箍子换作“塌头”,直到死者下葬后,才可摘下塌头,且须在墓地拆开.

7、豕便嬴

豕便便(片)齿可嬴正吃糠

◎齿可嬴:克郎猪,或叫“架子猪”,已经长大但还没有养肥的猪.今方言仍说,音“科罗”.“嬴”当为“蠃”字之譌.清代山东临朐人马益著《庄农日用杂字》写作“廓落”.[13] 295

案:张树铮的解释不确,“齿可嬴”是半大猪,而非“长大”的猪,也称为“架子猪”.“齿可嬴”也写作“克郎”“廓落”“阔落”.清·马益著《庄农日用杂字》:“买上群廓落,冬天好踹栏.”《清初鼓词俚曲选》:“许多的粉渣酒糟豆腐浆,喂喂那两个阔落好上集卖.”

按照现代养猪场的标准,猪分仔猪阶段(45日龄)、架子猪阶段(90日龄)和育肥阶段(135日龄左右)三个阶段.“克郎猪”就是90日龄的“架子猪”,言其正处于生长骨架阶段.山东河北一代把不再吃奶的小猪叫“奶逛”,再大一些叫“克郎”,即“半大猪”.王其和《〈庄农日用杂字〉方言语词补释》将“廓落”解释为“经阉割后半大不大,体瘦身长吃食正多的猪.” [17] 147 这一解释也不准确.阉割亦称“去势”,指摘除或破坏猪的卵巢、睾丸等.其目的是加速猪的育肥,同时减少猪的野性.仔猪、克郎猪都可以“阉割”,因而并非“经阉割后的半大猪”才叫“克郎猪”.王其和先生还引用山东俗语“半大孩子廓落猪”,喻能吃好动,这一表述亦不妥,“半大孩子廓落猪”,言其能吃,并无“好动”义.山东河北一带还有“奶孩子的老婆廓落猪”的俗语,言克郎猪特别能吃.再看其他例子:周立波《盖满爹》:“‘你那架子猪也要杀了?’端着碗、站在桌边吃饭的盖满爹吃惊地问.”陈朝璐《赶场》:“他们要把小春预分的几十块钱拿去再买一头架子猪.”无笔名《桃李劫》:“只要让知青得知,哪怕是瘟猪、小克拉猪都成盘中餐.”

8、餑飠齐

面烙餑(卜)飠齐(即)挀(百)作块

◎餑飠齐,一种干饼,今方言仍说.[13]81

案:王珏(2012)解释为“带着干面的面块” [8] 91 ,并举例:“你把面餑飠齐再揉揉,我们一会儿包扁食.”“你扭的面餑飠齐太大了,再小点.”张树铮和王珏的解释不确.“餑飠齐”在“面烙餑飠齐挀作块”中指“用和水的面团搓成的长条状物”.因其为面粉所做,故蒲松龄写作“餑飠齐”.北方人“包饺子”时,将面搓成长条状,称为“餑飠齐”.餑飠齐切成一截一截的,称为“剂子”;剂子经过擀压成圆形薄片,即“饺子皮”,用来包饺子.将生的面餑飠齐绕在长筷子或木条上,放在灶膛的火上直接烤熟.这种简单易行的做法做成的面食叫“烧餑飠齐”.过去农村生活困难,大人给孩子们解馋常做“烧餑飠齐”.

“餑飠齐”一词不仅指“用面团做成的长条状物”,也指其他“长条状物”.因其材质并非面粉,故不写作“餑飠齐”,有人写作“布结”.纺棉花前用棉花搓成的棉条子称为“布结”:把去籽的棉花,先弹松,而后把棉花摊成一小片,然后用圆筷子或者用细长的(高粱)莛杆,轻轻一滚,卷上薄薄的一层棉花,再把筷子或莛杆抽出来,一个大姆指粗细的空心的棉条就做成了,称为“布结”.把棉条儿尖端上的纤维粘在木锭子尖上,然后摇转纺车,边摇边把棉条子的纤维抽出来,即“纺线”.清·马益著《庄农日用杂字》写作“把拮”:“棉花纺成线,速叫机匠牵,把拮织成布,不要疼染钱.”

9、麦勿饼

米□扫去灿(烙)麦勿饼

◎麦勿饼:不详,当为一种烙饼.麦勿,《字汇》:“呼骨切,音忽.饼属.”《正字通》以为“俗字”.[13] 101

案:“麦勿饼”一词也见于《醒世姻缘传》,写作“呼饼”.清·西周生《醒世姻缘传》第25回:“素姐拦在门外,举起右手,望着狄希陈左边腮颊尽力一掌,打了呼饼似的一个焌紫带青的伤痕.”孙绪武、杨希英解释为:用手拍捏而成的一种扁圆状食品 [15] 84 ,不确.“麦勿饼”就是用“麦勿”这种烹饪方法做成的饼.河北省沧州市一代农村“麦勿饼”的做法如下:玉米面、豆子面加上红薯叶、榆钱、榆树叶、胡萝卜缨子等搅拌成糊状,放入锅中,摊平,小火均匀加热使熟.

“麦勿”是一种烹饪方法,本字应为“烀”.清·西周生《醒世姻缘传》第44回写作“呼”:“他家有长锅,呼吃了我罢!”王晓淮《蚌埠方言志》收“烀”:“烀:煮.” [18] 122 该解释不准确.《汉语大词典》“烀”条解释:“方言.一种烹饪方法.用少量的水,盖紧锅盖,半蒸半煮,把食物烧熟.” [19] 4089 今天山东、河北、江苏省徐州等地仍多采用“烀”的做法,如烀红薯、烀棒子(玉米)、烀猪食、烀豆子、烀土豆、烀猪头、烀肉等.再举明·陆人龙《型世言》例:“妙珍接了,打一张时,背影却是个和尚,吃了一惊.看罐中是一罐烂烀狗肉,他也就拿来安在地上,往房中便跑.”

参考文献:

[1]钱曾怡.中国官话方言研究[M].济南:齐鲁书社,2010.

[2]张树铮.今本蒲松龄《日用俗字》形讹字考正[J].蒲松龄研究,2009,(3).

[3]张树铮.《日用俗字》中的俗字[J].蒲松龄研究,2012,(3).

[4]张树铮.《日用俗字》形讹字补考——兼论路本、盛本、影印本之关系[J].蒲松龄研究,2014,

(1).

[5]李焱.蒲松龄《日用俗字》考讹[J].蒲松龄研究,1999,(3).

[6]雷汉卿.《日用俗字》方言词考释[C]//四川大学汉语史研究所编.汉语史研究集刊(第7辑).

成都:巴蜀书社,2004.

[7]雷汉卿.近代方俗词丛考[M].成都:四川出版集团·巴蜀书社,2006.

[8]王珏.蒲松龄《日用俗字》方言词例释[J].蒲松龄研究,2012,(2).

[9]李彬.《日用俗字》语词札记[J].红河学院学报,2012,(5).

[10]何茂活.《日用俗字》庄农章解疏——兼以《农桑经》及现代淄川方言为证[J].蒲松龄研究,

2013,(3).

[11]何茂活.《日用俗字》庄农章解疏(续)——兼以《农桑经》及现代淄川方言为证[J].蒲松龄研

究,2013,(4).

[12]刘祖国.一部打通古今的古籍整理力作——《蒲松龄〈日用俗字〉注》评介[J].蒲松龄研究,

2016,(1).

[13]张树铮.蒲松龄《日用俗字》注[M].济南:山东大学出版社,2015.

[14]唐聿文.东北方言大词典[M].长春:长春出版社,2012.

[15]孙绪武,杨希英.《醒世姻缘传》语词例释[M].广州:华南理工大学出版社,2011.

[16]蒲先明,整理.聊斋俚曲集[M].邹宗良,校注.北京:国际文化出版公司,1999.

[17]王其和.《庄农日用杂字》方言语词补释[J].蒲松龄研究,2005,(1).

[18]王晓淮.蚌埠方言志[M].北京:方志出版社,2010.

[19]罗竹风,主编.汉语大词典(缩印本)[K].上海:汉语大词典出版社,1993.

Discussions on dialactal words in Annotation to Words

in Ri yong su zi written by Pu Song-ling

DONG Shu-hui

(College of Chinese Language and Culture,Nankai University,Tianjin 300071,china)

(下转第149页)

(上接第129页)

Abstract: Ri yong su zi written by Pu Song-ling is one of the important materials on the study of Chinese history. Mr. Zhang Shu-zheng wrote a book named annotation to words in Ri yong su zi written by Pu Song-ling. The book became the first the annotated Ri yong su zi,and filled the blank of the academic research.But there are some flaws in this book,therfore the paper re-explains nine words such as shisang,making use of the living dialactal material of Hebei Province and Shandong Province.

Key words: Ri yong su zi;dialect words;shisang;xiquan

(责任编辑:李汉举)

蒲松龄论文参考资料:

评论,本文是大学硕士与蒲松龄本科蒲松龄毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写《蒲松龄〈日用俗字〉注》和词语和商榷方面论文范文。

和你相关的