分类筛选
分类筛选:

跨文化交际有关学年毕业论文范文 与近年来对外汉语教学中的跨文化交际相关学年毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:跨文化交际范文 类别:发表论文 2024-04-11

《近年来对外汉语教学中的跨文化交际》

本文是跨文化交际有关论文范文文献和对外汉语教学和跨文化交际和浅谈有关学年毕业论文范文。

摘 要与外语学界跨文化交际研究相比,跨文化交际这门学科在对外汉语教学领域的研究起步较晚,研究比较薄弱.本文考查了近年来对外汉语教学领域跨文化交际研究的文章,并进行归类、整理,进而指出其研究特点与不足,最后对此提出建议与展望.

关键词对外汉语教学跨文化交际跨文化交际研究

1 引言

跨文化交际学是一门研究跨文化交际活动的学科,它专门研究不同文化背景的人在互动的过程中的矛盾与问题及其解决方法.被认为是跨文化交际学研究奠基之作的,是1959 年美国人类学家Edward Hall 所著的《无声的语言》(The Silent Language),可见它的研究历史并不长.跨文化交际作为一门学科被国内读者所知则是在何道宽1983年《介绍一门新兴学科———跨文化的交际》一文中.

可以说长期以来,跨文化交际学在外语教学领域研究成果比较丰富,对外汉语教学界何时正式引入跨文化交际理论则无专书论述,虽然很早便有学者论述对外汉语教学中的文化因素,多是谈教学过程中文化因素的选择、文化教学及其策略、留学生文化习得等方面的内容,但是这并不等同于跨文化交际.无论怎么说,基于对外汉语教学的跨文化交际研究在我国起步很晚,但是其研究状况如何?有何特点与不足?其未来发展方向如何?都是本文要解答的问题.

2 研究现状

通过考查和阅读近些年来有关对外汉语教学方面跨文化交际的文章,我们认为大致可以对对外汉语教学领域的跨文化交际文章做如下的分类:

2.1 对外汉语教学与跨文化交际的思辨性分析

这类文章可以说占据了该研究的半壁江山.而在此基础上又从两个不同的角度进行分析:一种观点认为在以语言教学为主的对外汉语教学中,文化要有相当的比重.此类文章重在讨论跨文化研究与对外汉语教学之间的关系,着重指出了跨文化交际对于对外汉语教学的重要意义,也有的进一步指出了在对外汉语教学中培养跨文化交际意识的策略,比如,高剑华(2007)、康健(2009);有的进一步深入说明在对外汉语教学中,跨文化研究的主要内容,比如:刘森、李正栓(2003)文中提到跨文化交际的内容主要包括语言手段和非语言手段,语言手段包括语言结构中的文化特征、词汇系统中的文化内涵和语用规则的文化内涵.又如王魁京(1994),他坚持语言和文化教学的一体性,指出对外汉语教学中跨文化问题的多面性,说明了汉语语音、词汇、句法、语用教学中的跨文化问题,他认为“跨文化问题的多面性是对外汉语教学区别于本族语言教学的最根本的特征之一”.可以看出,该观点强调不同的文化背景对于对外汉语教学的重要性,而且这一观点主要是从对外汉语教学内容以及教学任务层面出发考虑的.

另一种观点与此不同,认为文化就是语言本身的内在结构.袁新(2003)从交际社会语言学的角度指出,对外汉语教学已不单纯地是传授汉语知识的教学, 而是一种以培养跨文化交际能力为核心的交际语言的教学.他认为“绝不能把对外汉语教师的跨文化交际能力理解为在语言能力之外的一种辅助能力……它首先是一种语言的能力”“跨文化因素是对外汉语的组成部分,在某种意义上,它甚至决定着对外汉语语音、词汇、语法和句子的内在结构和构成原则”.从中可以看出,袁文把跨文化交际能力放在一个甚至超越于语言结构本身的地位进行论述.

2.2 对对外汉语教师的跨文化交际能力的要求

刘晶晶(2006)、刘欣(2013)、彭军(2013)都是专文论述对外汉语教师的跨文化交际能力的文章,指出在培养对外汉语教师的过程中,要特别强调其跨文化交际意识,训练其跨文化教学能力,注重培养对外汉语专业的学生对文化差异的敏感性,在教学和交流中要讲究一定的策略,采取措施加强跨文化交际实践体验,以培养综合全面的对外汉语教学师资力量.

袁新(2003)借鉴以跨文化交际为导向的对外德语教学的经验, 指出对外汉语教师的跨文化能力应当包括语言学的理论能力、语言的交际能力、进行有效交际的能力、掌握本国文化和异国文化的能力四方面的能力,并且该文还对这四方面能力的具体要求进行了详细阐述.

总之,这些文章都从不同角度论证了对外汉语教学中教师增强跨文化交际意识和能力的必要性,并指出了对外汉语教师增强自身跨文化交际意识和能力的努力方向.

3 研究特点与不足

3.1 研究内容更加细化

除了上面列举出的两类,对外汉语教学中跨文化交际的研究更加细化,如王建华、周毅(2011)从跨文化语用研究层面解剖对外汉语教学,文章在描述了我国对外汉语教学中的跨文化语用研究背景和大致情况后,认为对外汉语教学的跨文化语用研究主要集中于跨文化语用失误和请求、拒绝等相关的言语行为方面,指出了今后对外汉语教学中跨文化语用研究的重点和方向.可以说给人耳目一新的感觉.陈放(2012)、孙荔(2011),杨希燕、刘佳汇(2009),邓琬珂(2012)则专门指出了跨文化交际中的文化休克对对外汉语教学的影响及解决对策.可见研究方向更加细化.

3.2 研究层面比较浅,研究的广度不够,不能深入本质

大多数研究只停留在对对外汉语教学中文化现象的描写层面,分析也只是简单论述,没有相应的理论支撑,而且更多的是提出一些建设性的建议,各家大同小异,毫无新意.

其实这种现象不仅仅出现在对外汉语教学领域,李炯英(2003)指出,我国的跨文化交际研究着重语言与非语言交际方面的研究,特别是语言与文化研究,较少涉及与跨文化交际有关的思想观点、文化传统、价值观念等方面的研究.前面我们提到过,国内跨文化交际研究兴起于并繁荣在外语学界,外语教师在国内跨文化交际研究者中人数也是最多的,所以外语学界对跨文化研究的倾向性在很大程度上影响着对外汉语教学领域对该问题的研究.从前面我们对对外汉语教学领域中跨文化交际研究的分类整理及观察可知,对外汉语教学领域中的跨文化交际研究虽然成果累累,但并未有突破性进展.

3.3 理论研究不足

对外汉语教学中的跨文化交际问题是跨文化交际研究的一部分,综观国内整个跨文化交际领域,零散罗列梳理的研究较多,全面系统思考的研究较少;问题探讨型的研究居多,理论建构型研究较少;具体实用型研究众多,而抽象高层次论述型研究匮乏.尤其是对外汉语教学领域中的跨文化研究,主要是从服务教学实践的角度出发进行探讨,进行一般性的文化差异说明和文化对比研究,实用性很强,但理论方面却捉襟见肘.

而相较于美国的研究,早在20 世纪70、80 年代,其跨文化交际学者就把研究重点转移到了跨文化交际动态多变的过程上,这主要得益于Gudykunst 等学者建构了动态的跨文化交际理论.虽然国内跨文化交际的研究比美国起步晚20 多年,但我们也应该在理论方面做出自己的努力.

3.4 缺乏定量和实证研究

在笔者所能搜索到的资料中,对外汉语教学中关于跨文化交际研究的文章主要采取思辨式的论述,基于调查基础上的实证研究少之又少,有的文章虽然是建立在调查基础上的研究,但调查过程多有值得诟病之处.例如彭军(2013),观其文章,其调查形式过于简单、问题设置含金量不高,也没有再此基础上进行具体分析.不禁让我们唏嘘,此种问题的产生是研究实证研究意识的缺乏还是实证研究方法的缺失?

而且不仅仅只是在对外汉语教学界,综观国内对于跨文化交际的研究,实证研究方面都很薄弱.胡文仲(2006)把国内1999—2002 年中国期刊全文数据库中的有关跨文化交际的文章与同期美国出版的International Journal ofIntercultural Relations 发表的文章作了比较,发现实证研究的文章分别占全部文章的比例差距竟然高达60%之多.可见国内跨文化交际实证研究的匮乏.

4 建议与展望

4.1 加强基本理论研究

只有加强国内整个跨文化交际理论的研究,才能进一步坚实对外汉语教学领域的跨文化交际理论.但同时应该看到,对外汉语教学有其自身的学科性质、学科特点,不完全等同于国内的外语教学.作为一门独立的学科,其具备完整的学科理论体系;但同时它也是一门综合性很强的边缘性学科,这又决定了其在理论研究中的“多元性”.那我们究竟应该如何看待这一问题?所以基于以上认识,加强对外汉语教学领域的跨文化交际理论研究就显得尤其重要.加强对外汉语教学领域的跨文化交际理论研究,就要构建系统的理论知识框架,明确其具体的研究方向、研究范围,制定可行性的操作方法,而不仅仅是将跨文化交际理论引入到对外汉语教学课堂,或者运用跨文化交际理论指导对外汉语教学.只有这样才能保持对外汉语这门学科旺盛的生命力,保持其更加长远、深入发展.

4.2 开展深入的专题研究

对于近年来对外汉语教学领域跨文化交际研究的文章,本文已在前面归类进行整理介绍,其中绝大部分文章主要论述对外汉语教学与跨文化交际的关系以及对对外汉语教师的跨文化交际意识和交际能力的要求,也有从跨文化语用方面和跨文化交际中的文化休克方面对对外汉语教学进行研究的.虽然研究更加细化,但应该看到,对于后者的研究文献匮乏,而且浅尝辄止,不成系统,前者的研究成果虽然丰硕,但质量不高,往往是人云亦云,或者是观点的补充说明,难以开辟新的研究思路.

为此,我们应该开展相应的专题研究.第一,对于已经达成共识的问题再进行纵深思考,深入考察其继续研究的可能性,并不断给予更新,确保在一定时期内保持其研究的透彻性;第二,在不断学习与实践中努力开辟对外汉语教学领域中跨文化交际研究的新方向、新问题.例如,我们可以尝试从与跨文化交际有关的文化传统、价值观念、思想观点等方面研究对外汉语教学中出现的一些问题和现象,探索对外汉语教学与跨文化交际的接口问题等等.第三,借鉴国内外语学界跨文化交际研究的新进展,有选择地丰富对外汉语教学理论及研究方法.第四,创建对外汉语教学领域跨文化研究的刊物,形成讨论阵地,形成专门性研究.

4.3 加强定量研究和实证研究

为了使研究内容更加充实,更具有说服力,提高对外汉语教学领域跨文化交际研究的科学性和严谨性,把定量研究和定性结合起来.

在真实调查和数据收集的基础上,掌握丰富的第一手资料,运用科学的手段和高科技方法进行处理与分析,虽然与思辨性的分析相比,此种方法会耗费大量的时间、人力、物力和财力,但只有建立在真实语料上的研究才是有效的研究,才能观察到真正的问题并在此基础上进行描写分析,不断地把研究引向深入.

为此,对外汉语教师在教学过程中要有意识地搜集与跨文化交际相关的语料,有条件的话可整理为对外汉语教学领域的跨文化交际语料,与同仁共享.

5 结语

本文通过对近几年对外汉语教学领域涉及跨文化交际领域的文章的阅读与整理,发现对外汉语教学中涉及跨文化交际的论文的一些特点,并进行描写、归类,指出其特点与不足,由此进行了展望、提出了一些建设性意见.当然,由于作者学识有限,难免有遗漏与不足之处,还期待更有后者完善.

跨文化交际论文参考资料:

跨文化交际论文题目

跨文化交际论文

跨文化交际论文选题

关于跨文化交际的论文

跨文化论文题目

跨文化交流论文

此文点评:这是适合不知如何写对外汉语教学和跨文化交际和浅谈方面的跨文化交际专业大学硕士和本科毕业论文以及关于跨文化交际论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料。

和你相关的