分类筛选
分类筛选:

专业英语有关论文范例 跟大众教育阶段专业英语教学模式的改革和以制浆造纸专业英语为例方面论文范例

版权:原创标记原创 主题:专业英语范文 类别:毕业论文 2024-02-21

《大众教育阶段专业英语教学模式的改革和以制浆造纸专业英语为例》

本文是专业英语相关论文范例跟大众和制浆造纸和教学模式相关毕业论文的格式范文。

摘 要:中国高等教育已经迈入了大众教育的阶段,学生的基础差异越来越大.传统的双语教学模式已不再适应这种变化.本文以制浆造纸专业英语教学为例,首先强调了双语教学的地位和制浆造纸专业英语教学的必要性,然后分析了大众教育的新情况和传统制浆造纸专业英语教学存在的问题,最后指出建立逐步过渡的专业英语教学模式要适应大众教育阶段不同学习能力的学生,做到因材施教.

关键词:专业英语;大众教育;双语教学;过渡式双语教学

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)08-0116-02

基础英语是专业英语的基础,但专业英语在词汇、语法、句法及文风等方面又都带有各自专业的特色.专业英语在教学方面一直处于探索阶段,存在不少问题,主要表现在教学手段单一、学生缺乏学习兴趣、课堂气氛不活跃等,教学效果不能令人满意.我们曾经以制浆造纸专业英语课程为例来探讨当今高校的专业英语课如何进行教与学[1].本文将就我国的高等教育规模和质量发展的新形势来分析大众教育对专业英语教学的新要求以及可能需解决的方法.

一、制浆造纸专业英语教学的必要性

造纸工业经过几十年的发展,已经发展成为一个高度资金密集型、高度现代化和高度国家化的工业.按照我国大、中、小型企业划分标准,根据《中国造纸工业2012年度报告》,2012年在2748家规模以上造纸生产企业中,大、中型造纸企业有504家,占18.34%;小型企业有2244家,占81.66%.而在纸及纸板产品主营业务收入中,大、中型企业占65.28%,小型企业只占34.72%.由于环境的问题,造纸工业在过去几十年淘汰了大量落后的产能和小企业,新建的都是现代化的大型企业.不仅外资企业,国内的大型企业新建设的工程设备都是国际先进的工艺和设备,因此绝大部分都是进口的.所以说明书、图纸都主要是以英文为媒介,要了解工艺和设备必须具备一定的专业英语能力.另外,几乎所有的控制系统和操作系统都是英语的,因此具备一定的专业英语能力是每一个造纸人及操作人员都必须具备的技能.对于外资企业来说,平常的交流、报表都是需要用英语的,因此造纸行业的毕业生的英语,特别是专业英语的要求不仅是这个行业国际化的要求,也是其现代工业对员工的基本要求.

双语教学是时代的要求.教育部[2001]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求积极推动使用英语等外语进行教学,按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%—10%.新时代要求中国高等教育界积极推动双语教学课程的建设,不断提高双语教学的质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程的教学模式,提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力,为全面提高中国高等教育教学质量做出新成绩.

二、大众化教育阶段的新情况

我国已于2002年提前8年实现了大众高等教育的目标.高等教育毛入学率低于15%的国家,学生数量增长所带来的压力将是最为重要的,但步入高等教育大众化发展阶段后,一个国家的高等教育将同时面临学生数量增长和提高教育质量的双重压力,高等教育的结构与功能、属性与理念、制度与组织行为方式都将发生重大变化[2].

三、传统制浆造纸专业英语教学存在问题

传统制浆造纸专业英语教学存在的问题主要表现在以下几方面.

1.教学模式单一.不少教师在专业英语教学中采用“板书+翻译”的教学方式.“板书”为教师在黑板上罗列关键专业词汇,通过对关键词汇的注解和强调,加深学生的认识,这些通常是要求记忆的部分;“翻译”则是教师按照课本顺序让学生朗读,然后逐句对文章进行翻译,并偶尔穿插让学生对段落文本进行翻译.这种教学模式很难调动学生的学习兴趣,效果不佳,需要改进方案.

2.学生缺乏兴趣.学生缺乏兴趣主要有以下三种原因:(1)对专业英语本身不感兴趣.这个问题又可以细分为对专业不感兴趣和对英语不感兴趣.(2)对专业英语的不适应.在大众教育阶段,学生的学习能力参差不齐,而教师的教学方法单一,使得学习能力强的学生得不到新的知识,从而不感兴趣;而另一方面,学习能力差的学生由于不能跟上课堂进度而丧失信心.(3)互动少.由于教师与学生的互动少,学生缺少参与感,从而降低了他们的学习兴趣.学生缺乏兴趣是对专业英语教学效果影响最大的因素.

3.学生未了解专业外语的动机和意义.绝大多数学生所理解的专业外语还停留在英语基础知识的学习,不能明白开设专业英语的意义.专业英语并不像一些学生理解的需要有非常高的专业翻译能力,其实学生只需要对大体内容和知识做相关的了解,培养他们运用专业英语获取专业知识、培养劳动技能的能力.

四、大众教育阶段专业英语教学实践改革的紧迫性

从前面两节的分析可以看出,现在的制浆造纸专业的英语教学面临的主要矛盾是造纸工业现代化的较高的英语应用能力的需求与大众化教育阶段学生学习能力参差不齐之间的矛盾,因此大众教育阶段专业英语教学实践的改革就在于建立有效的教学模式来弥合这种矛盾.

双语教学主要的教学模式有两种:一种是“浸没式”的双语教学模式,另一种是“过渡式”的双语教学模式.“浸没式”(Immersion)是把学生完全浸泡在第二语言环境中,除了第一语言以外的所有学科都用第二语言进行教学的一种方式.这种双语教学模式比较适合于在第二语言环境的国家和地区使用.对于缺少语言环境的国家和地区,“过渡式”(Transition)是一种比较可行的选择.“过渡式”双语教学可以从两个层面去理解:一是语言的过渡,二是学科的过渡.语言的过渡即在一门学科知识的教授过程中,先由第一语言起辅助性作用逐渐向全部使用第二语言过渡.对于专业英语来说,就是要逐步从中文辅助的英文讲授转移到完全用英文来讲授专业知识.有时在学生英语尚未达到一定程度时也可以进行从第一语言占主导到双语并重再到第二语言占主导最后到全部使用第二语言的过渡.学科的过渡是针对整体双语教学而言的,要有一个从外语到自然科学最后到人文科学逐步过渡的过程.

对于制浆造纸专业英语来说,我们所说的“过渡式”教学模式是指第一种情况,即语言的过渡.在教学初期,主要用汉语教学,少量夹杂英语,然后过渡到部分汉语部分英语的情况,最后达到全部用英语进行教学的模式.这种教学模式特别适合我国制浆造纸专业的现状,有以下几个优点:(1)逐步的过渡让学生有充分的适应期;(2 )逐步的过渡可以充分采纳学生的反馈;(3 )逐步的过渡可以针对不同学习能力的学生群体进行有针对性的教学.

总之,制浆造纸专业英语是造纸专业学生未来所从事行业的国际化对他们的英语能力的基本需求,因此培养其专业热情,提高学生对课程的参与性至关重要.而对于大众化教育的现实,学生的英语水平不高并且个体差异较大,建立逐步过渡的专业英语教学模式以适应大众教育阶段不同学习能力的学生,做到因材施教,是最终培养出能够适应现代化制浆造纸企业工作的合格劳动力的有效途径.

参考文献:

[1] 吴文娟, 宋君龙, 金永灿. 如何开展专业英语的创新教学———以制浆造纸专业英语为例[J].教育教学论坛,2016,(52):115-116.

[2]张炜.大众化发展阶段我国高等教育的科学发展策略[J].中国高教研究,2006,(3):13-15.

Reform and Exploration of Professional English Teaching Mode in Mass Education Stage—Taking the English of Pulping and Papermaking as an Example

SONG Jun-longa,JIN Yong-cana,WU Wen-juana,LI Hong-yanb

(a.College of Light Industrial Science and Engineering;b.School of Civil Engineering,Nanjing Forestry University,Nanjing,Jiangsu 210037,China)

Abstract: China´s higher education has entered the stage of mass education, and the basis for students is gettingbigger and bigger. The traditional bilingual teaching mode has not adapted to this change. Taking pulp and paperEnglish teaching as an example, this paper firstly emphasizes the status of bilingual teaching and the necessity of Englishteaching in pulp and paper making. Then it analyzes the new situation of mass education and the existing problems inthe traditional English teaching of pulp and paper making. Finally, The establishment of a gradual transition of theprofessional English teaching mode is to adapt to different stages of the public education of students learning ability, toteach in accordance with their aptitude.

Key words: professional English;mass education;bilingual teaching;transitional bilingual teaching

专业英语论文参考资料:

专业英语论文

英语专业文学论文

英语翻译专业论文题目

商务英语专业论文

英语翻译专业论文选题

商务英语专业毕业论文选题

结束语:本文是适合不知如何写大众和制浆造纸和教学模式方面的专业英语专业大学硕士和本科毕业论文以及关于专业英语论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料。

和你相关的