分类筛选
分类筛选:

翻译实践有关论文例文 跟翻译实践基地建设之项目管理探析有关毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:翻译实践范文 类别:专科论文 2024-03-14

《翻译实践基地建设之项目管理探析》

本文是翻译实践有关论文写作参考范文和项目管理和项目管理探析和实践相关论文范例。

李立民,黄春蕊

(华北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063009)

摘 要:翻译实践基地建立是实现翻译硕士专业人才培养目标的必然要求.结合高校翻译教学实际情况,引入项目管理机制,对翻译实践基地进行科学、全面系统的管理,是翻译硕士专业学位研究生教学改革的重要尝试.项目管理作为实践基地的微观管理办法,以计划,组织,监管和评价为基本职能,以质量管理,时间控制和成本管理为要点,为探索实践基地管理模式提供了借鉴和参考.

关键词:翻译;实践教学基地;项目管理

中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1673-2596(2016)04-0257-02

收稿日期:2016-02-23

基金项目:华北理工大学研究生教育教学改革项目(C1404)

一、翻译实践与基地建设

翻译实践是翻译硕士专业学位研究生(MTI)培养的必要环节,是实现MTI人才培养目标的重要条件和保障,也是“产学研一体化”合作培养高层次翻译人才的重要形式.翻译实践基地是实现翻译硕士专业学位培养方案的强有力抓手,如何运用现代化的管理手段建设好高校翻译实践基地,发挥其最大效益已成为培养高级翻译人才的关键所在.高校应努力与地方企业合作,整合双方资源,围绕培养方案打造集教学、师资培训、教学实践,学生实习等环节的场所.自MTI获教育部批准设立以来,全国各高校为适应MTI教学实践纷纷建立了不同层次和级别的翻译实践(实习)基地.2011年全国翻译专业研究生教育指导委员会和中国翻译协会联合发布了《全国翻译专业研究生教育实习基地(企业)认证规范》.《规范》明确了企业作为翻译实践基地的资质条件.符合其条件的企业多数为国内知名度较高的语言服务或本地化服务企业以及翻译技术企业,因为这些语言服务企业通常可以提供真实的翻译项目,有利于翻译实践能力培养.同时,各高校也在积极探索翻译实践基地的管理办法,制定相应的管理制度,以提高实践教学的质量.以华北理工大学外国语学院为例,学院成立了MTI教育中心,制定实践基地管理办法等规章制度,指定专人负责翻译实践基地的管理事宜.但随之而来的也遇到很多管理层面的现实问题,简要归纳如下:

1.翻译实践(实习)的内容与教学内容很难达到有效的对接,学生的翻译能力的提高具有随意性.实践基地的翻译内容大多零散,随意性强,企业导师也不会考虑到系统地提高学生的翻译能力问题.实习结束后学生缺少总结性的实践或实习汇报.

2.翻译实践基地接收学生的数量有限,不能满足翻译硕士研究生的整体需求.校企合作,双方互利共赢是建立和发展实践基地的立足点.出于成本考虑,企业或者语言服务商一般不会只与某一所大学签订实践基地协议,多数情况是行业内某著名的翻译公司是国(或省)内多所大学的翻译实践基地.因此,某一所实践基地接收学生的数量有限,翻译硕士研究生需要被派往多个实践基地或者学生自行联系.

3.培养方案在翻译实践中很难落实.校方管理人员对实践(实习)基地学生的管理往往流于形式,学生进入基地,翻译实践的效果很难得到监管.高校负责翻译实践(实习)的带队教师由于工作量等诸多原因很难参与到学生的具体翻译实践中来,对学生翻译中遇到的问题只能依靠企业导师指导,增加了翻译技能培养的难度.

宏观管理中,实践基地建设应本着“以点带面,点面结合”的战略,即抓好重点基地,树立典型,辐射整个实践环节.微观层面,为了更好地解决上述存在的问题,在翻译实践基地的建设中可以引入“项目管理”的策略,以求学生翻译实践能力的培养得到扎实的推进.

二、项目管理与基本流程

项目管理是指管理者在特定的组织机构内,遵循有限的时间和资源条件,科学地运用系统的理论和方法,对项目涉及的全部工作实施积极有效的管理,从而实现项目的最终目标.作为一种微观的管理方式,项目管理已经在各个行业得到广泛应用.翻译实践活动项目管理是指学生在参加翻译实践或翻译实习的过程中,学院通过翻译项目来管理学生的翻译实践活动,以求在资源有限的条件下,培养翻译硕士研究生的翻译实践能力和职业素养.翻译实践活动包括每学期的翻译实践环节和集中的翻译实习(6个月).高校一般建有若干个实践基地,有的高校划分出级别,如,省级实践基地、校级实践基地、院级实践基地;有的高校采取重点实践基地和学生自主联系实习单位相结合的方式.无论是统一安排,还是自主联系,学院都可以通过翻译实践活动的项目管理来完成对学生翻译实践技能的培养并达到对翻译实践(实习)环节的有效管理.翻译实践项目管理的主体不是企业(基地),而是学校或者学院.学院成立翻译实践项目管理组委会,选定专人负责.项目管理主体应该懂业务,并运用管理学的一些基本理论知识,设计和策划翻译项目,使翻译实践活动达到最佳效果.翻译实践活动的项目管理按时间序列可以分为项目准备、项目组织、项目监管、项目评价等四个主要阶段.

1.项目准备.在学生参加翻译实践(实习)之前,学院要与实习单位(企业)结合,确定翻译实践的内容,选择若干个翻译项目供学生选择参与.每个翻译项目要制定一名负责教师和一名学生组长,一个翻译项目组以5-6人为宜.以华北理工大学翻译实践为例,13级翻译硕士研究生共28人,分成5组.翻译项目分别为:传神公司中英字幕项目、传神公司英中字幕项目、水泥工业博物馆讲解项目、唐山市博物馆讲解项目、唐山骨质瓷英文介绍项目.5个项目的负责教师要为学生的翻译实践做好充分的准备,确定小组成员的具体任务,明确责任.

2.项目组织.翻译实践的笔译多数情况不用到实践基地的现场,通过网络平台就可以完成笔译任务.口译项目一般在验收的时候才去现场进行考核,因此对翻译硕士翻译实践的组织和考勤往往不一定在实践基地进行,这是由翻译的特点决定的.这样,翻译实践活动的组织工作本质上是对翻译项目的组织和管理,包括语料的收集、专业词汇的整理等.企业在实习过程中提供的是专业化的、真实的翻译环境,而学院对翻译实践活动的组织以及翻译实践基地的建设负有组织责任.

3.项目监管.翻译实践(实习)的中期考核是项目监管的重要环节.此环节中各个项目组全体成员可以进行信息交流,沟通项目进展情况,反馈项目实施情况.每个项目的带队教师和学生组长提出项目中遇到的困难和问题,共同探讨,找出解决问题的办法和出路.华北理工大学与武汉传神信息咨询公司的“中英字幕翻译项目”和“英中字幕翻译项目”均为真实的商业项目,传神公司也是华北理工大学的翻译实践基地之一,因此,项目负责带队教师要与基地负责人充分沟通并参与到翻译项目中来,对学生翻译实践的内容做好监管和指导.

4.项目评价.实践(实习)结束,学生要撰写书面实践报告并参加答辩.学校教务处、学院项目组负责人组织对学生实践报告进行测评,结合实践基地管项目负责人的评价,为学生给出实践实习综合结论.在学生实践实习结束后,项目组要把学生的实践报告、管理决策和规章制度、设计与规划等相关资料收集整理、汇编,为今后的项目管理提供借鉴和参考.

三、翻译实践项目管理的要点

高校借助运用项目管理的相关理论与方法,结合高校翻译教学实际情况,对翻译实践基地进行科学,全面,系统的管理,提高翻译实践教学的效果,充分发挥其作用,是我国外语教学改革的重要内容.项目管理运用到基地建设中的具体执行方法必将对完善实践基地的管理体系、培养人才综合素质、提高毕业生就业竞争力产生深远的影响.项目管理是一项系统工程,强调各个部门之间的配合,其运行的要点可以分为:质量管理,时间控制和成本管理.

1.质量管理.质量管理是遵照特定质量标准和项目管理策略的要求,通过质量计划、质量保障、质量审查和质量改善等步骤,提供达到预定标准的产品或服务的管理行为.质量管理可以帮助项目团队尽早发现产品缺陷并及时采取补救措施,将对成本和进度的负面影响降到最低.翻译实践项目有效的质量管理取决于:(1)良好的翻译项目资源.无论是企业的商业项目,还是学院设计的教学项目,项目组都应该从项目的实践中总结、归纳出科学的能力体系,以提高学生的翻译技能.(2)良好的团队协作.翻译项目完成的质量离不开项目组全体成员的团结配合,包括审校、排版、编辑、语料库建设等环节.项目组委会对翻译项目的组织、协调、控制更是不可或缺.(3)有效的评估机制.项目组委会要根据学生的翻译水平、实践经验和工作能力等,要求学生在规定的时间内完成翻译任务,并给出科学的评价.评价的科学性对于今后翻译实践的管理起到了重要的作用.

2.时间控制.翻译实践项目组委会要对项目进行整体分析并制定详细的进度安排,估算每项活动所用的时间并优化时间方案;依据翻译项目进展情况及时调整工作计划.高校翻译实践和实习活动毕竟是教学活动的一部分,因此时间的安排要考虑到学生对知识理解和吸收的实际,不能一味地压缩交付时间,加大工作强度,影响实践效果.

3.成本管理.成本管理的目的是要用最少的人力、物力和时间取得最佳的效果(业绩).对于实践基地的企业方而言,翻译项目的终极目标是获得商业利润,在严格控制产品质量和时间投入的同时,如何用更少的成本获得更高的利润就成了非常现实的问题;对于高校而言,翻译实践项目的最终目标是提高学生的实践能力和翻译技能,翻译项目是教学的一部分.因此,高校和企业在培养人才问题上虽然方法一样,但是目的不同,在成本管理上也不尽相同.学院要充分考虑利用现有资源组建翻译项目组委会,确定最佳人员组成,对多个翻译项目要进行整体分析,包括翻译任务量和翻译难度、教师配备、教师补贴报酬等,制定可行的预算方案.项目完成后,还应对项目进展和成本、效果进行总结,为以后其它项目提供经验和依据.

翻译实践基地是培养翻译职业素养的重要平台,是翻译硕士研究生提高翻译技能的重要场所.目前就项目管理的实际应用情况而言,现代项目管理理论应用于高等院校人才培养等方面的相关研究还相对滞后,有关项目管理理论与翻译实践基地建设实际相结合的应用研究还相对缺乏.就实践基地建设而言,实践基地的管理体系还不成熟和完整,尚处于摸索阶段,实践基地缺乏明确、清晰的管理方案和目标.因此,要想确保翻译实践基地发挥应有的作用,就需要不断探索科学的管理方法和手段,让项目管理的功能在翻译实践教学环节中得到体现.

(责任编辑 王文江)

翻译实践论文参考资料:

翻译实践报告开题报告

翻译实践报告论文

外文文献与翻译

毕业设计英文翻译

翻译理论和实践论文

英语翻译专业论文选题

点评,本文是关于翻译实践方面的大学硕士和本科毕业论文以及项目管理和项目管理探析和实践相关翻译实践论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料。

和你相关的