文献翻译

文献翻译频道精选了5407篇最新的文献翻译器和英文论文网相关硕士和本科毕业论文19686条。

分类筛选
分类筛选:
  • 文献翻译频道是关于文献翻译类论文怎么写与文献翻译和文献方面论文写作资料范文。

  • 摘 要政治文献是国内外读者了解一国国情、理念的重要窗口 由于其文体和功能的特殊性,政治文献的翻译须严谨、慎重 谈治国理政第二卷收入了主席近三年99篇重要著作,鲜明体现了主席治国理政的思想方法,是极具代。

  • 摘要本文研究了我国非遗翻译的研究现状 通过对20062017年间期刊论文和硕博论文的梳理分析了我国非遗翻译研究的发展趋势、基金支持情况、研究内容…… 在此基础上提出了关于这个研究领域的一些思考和建议 。

  • 吴觉妮,符秋眉(海南省图书馆,海南 海口570203)关键词区域文化;地方文献资源;探究摘要文章通过分析区域文化与地方文献资源建设的关系,根据地方文献资源的特点,对海南区域文化与地方文献资源建设的相关。

  • 【摘要】 由于机构知识库中各种文献类型全文文献资源开放获取的可用性不尽相同,所以,有必要对此进行研究 文章从机构知识库开放获取全文文献资源的意义与收录级别,14级机构知识库文献类型全文文献资源开放获。

  • 摘要回顾辽宁省图书馆文献借阅服务工作中的主要业务发展情况,从打造“第三空间”、构建流动服务模式、辽图约书、辽图好书榜……几个方面,介绍了辽宁省图书馆文献借阅服务工作的具体做法以。

  • 制礼作乐与西周文献的生成,过常宝著,中国社会科学出版社,2015众所周知,“古史辨”派的兴起很大程度上导致了近代中国学术的变局,史源学、神话学、文体学……研究视角的发展正是这一。

  • 关键词文献检索;教学改革;PBL;地方高校;许昌学院摘要文章以许昌学院教学改革实践为例,介绍了文献检索课程教学现状,提出了基于PBL模式的地方高校文献检索课程教学设计,并分析了其改革效果 中图分类号G。

  • 战争后,中国开启了大规模西学东渐的历史进程,但是语言和文化差异则是阻碍西学进入中国中下层社会的最重要的客观因素 这使西学文献的翻译及出版出现了一些困难 由于西学只有以中文的形式在社会大众中传播,才能对。

  • 关键词低利用率文献;合作储存;高校图书馆摘要为解决广西高校图书馆当前纸质文献储存空间紧张难题,文章采用定量和定性相结合的研究方法,剖析了广西高校图书馆的文献储存现状,同时吸收和借鉴国外合作储存库的成功。

  • 关键词民国文献;数字化建设;图书馆摘要民国时期的文献资源由于大多散落在各类文化机构和档案馆,对其进行保护和数字化处理难度较大 随着国家图书馆提出的“民国时期文献保护计划”的启动。

  • 关键词地方文献公共图书馆;建设工作摘要地方文献是一个地区政治、经济、历史文化及其他地方特色的结晶,对当地经济的发展具有特别重要的意义,具有重要的收藏价值 文章着重从地方文献的概念、重要意义、存在问题,。

  • 关键词大数据;图书馆;文献资源;建设模式摘要信息技术的迅猛发展及大数据时代的到来,使图书馆在转型发展中也实现了文献资源建设模式的创新 基于大数据的时代背景,图书馆文献资源建设更侧重于大数据理念与技术的。

  • 刘威,李浪(重庆图书馆,重庆400037)关键词重庆图书馆;抗战时期;华侨文献;文献计量;文献分析摘要为了如实、客观地反映抗战时期学者对华侨问题研究的水平和状况,文章依托重庆图书馆馆藏的相关华侨文献数。

  • 曹静仁(华南师范大学图书馆,广东 广州510631)关键词图书馆;读书会;分布;类型;合作摘要文章对2007—2017年有关图书馆读书会的研究论文进行了分析,利用内容分析法对读书会的实践及。

  • 摘要北京图书馆珍藏的八闽通志是福建省最早的一部省志,为明代著名学者黄仲昭所修纂 该志内容丰富,载述详备,具有博集群书、注重人物业绩记载、勘正史误、辑佚……重要文献价值,是后人深入研究福建历史、社会经济。

  • 摘要党校图书馆作为社会公共文化服务部门之一,应当积极投身地方文献数字化体系建设,在充分把握体系构建基本原则的前提下,进一步完善体系发展所需的技术条件,从而推动地方文献数字化体系的可持续发展 关键词党校。

  • 关键词日伪河南沦陷区;研究成果;文献资料摘要文献资料是日伪河南沦陷区研究的重要支撑 要想充分利用好这些现有的文献资料,需从日伪野蛮的军事侵略、的政治统治、残酷的经济掠夺、疯狂的文化破坏四个方面入手,搜。

  • 关键词青少年;信息素养;共词分析;可视化分析摘要文章借助CiteSpace、SATI文献计量分析工具,对2000年以来CNKI收录的青少年信息素养研究相关文献的发文量年分布、机构、作者和关键词进行可视。

  • 摘 要 文献传播形式和学术研究范式的变革之间存在某种复杂的关系,对这方面的研究涉及文献学、传播学、历史学和学术史……诸多领域 从金石时代的个体传播、印刷时代的小众传播、媒体时代的大众传播,直到当下网络。

  • 摘要文章通过对徽州文献综录中王氏文献的系统考察,发现王氏文献的分布不均衡从时间看集中于明清;从空间看集中于婺源、歙县;从内容看集中于文学、经学及族谱领域 这种分布状态与王氏宗族在历史时期徽州的发展密切。

  • 0 引言五代十国处于唐宋之交,战争绵延不断,政权交替频仍,各国史料保存实属不易,北宋欧阳修在新五代史·职方考中即叹“五代之世,文字不完” 且受以往正统史观影响,旧。

  • 几年前,当看到诗人李建春评论王家新的文章时,其标题我们时代的诗歌教师令我的心不禁一动,因为它一下子勾起了我对王家新在我的诗歌历程中所起的作用的追溯,并联想到叶芝的寒冷的天穹中的画面“突然我。

  • 内容提要 本文通过中间剧场近几年在中外合作剧目创作过程中的探索和尝试,总结了制作团队在中外合作剧目中的工作经验,提出要在尊重、正视中外文化差异的基础上,从剧本选择、翻译创作、现场排练……创作环节入手,。

  • 罗 中1,罗维庆2 基金项目2016年国家社科基金项目“酉水流域土家族‘梯玛歌’不同版本整理研究”(16CZJ024) 作者简介罗中(1984),女,。

  • 摘 要墓志文献保存了大量的丧葬用语,记录了多样的丧葬习俗,为进一步研究五代丧葬礼俗提供了真实、宝贵的文献材料 从第一手的墓志语言中可以推断出,五代虽适逢乱世,但丧俗礼制依旧繁杂、规范 除了丧葬的一般。

  • 周斌曾在中国驻日本大使馆、外交部新闻司工作,为多位领导人担任过日语翻译 据他回忆,在小平同志身边为他当翻译,最深刻的印象是,他讲话政治性、原则性特别强,说服力、感染力出众,风趣诙谐,风采过人 时隔多年。

  • 内容摘要谚语是一个民族文化经验和智慧的结晶,在翻译实践当中,谚语的翻译是一个难点 好的谚语翻译能够帮助受众理解原语所表达的文化、思维方式和风俗习惯,有利于促进两种语言之间的往来 尤金·奈。

  • 结缘英语她从服装专业退学回家1990年,袁英慧考入了青岛市崂山第一职业高中的服装专业,在学校的图书馆里,偶然发现了许多英语书籍,一次不经意间的发现,却改变了她一生的轨迹 “服装专业是没有开。

  • 韩思宇4月9日晴春,一个充满希望的名字 从记事起,春姑娘就告诉我,每年的三月,她都会与我在老地方相会 春姑娘伴随着第一场春雨悄悄地来到我的身边 春雨过后,花儿向我们展示美丽的笑容,小草从梦中醒来,它边。

  • 策划最近正在努力减肥、加强形象管理的我的熊猫城主责编小沐这是一个看脸的社会,要想得到故事中女(男)主们和故事外读者、编辑的热爱,形象管理是非常重要的一门艺术 今天,就让我们一起来看看,这些故事中的男(。

  • 绿袖作者有话说话说,这应该算我写的第一个真正意义上的……渣男……至于怎么渣就不剧透了,希望你们会喜欢,谢谢 他一直以为,她不会活着去边疆,他一直。

文献翻译器相关频道推荐