分类筛选
分类筛选:

中国文学有关专升本论文范文 和91岁俄罗斯中国文学专家华克生:他带走了一个时代类论文范文素材

版权:原创标记原创 主题:中国文学范文 类别:mba论文 2024-02-12

《91岁俄罗斯中国文学专家华克生:他带走了一个时代》

本文是中国文学有关专升本论文范文和中国文学和华克生和俄罗斯相关专升本论文范文。

2017年7月26日,俄罗斯中国文学界的重量级人物、莫斯科大学教授华克生去世,享年91岁.闻听这一消息,中国作家王蒙十分悲痛,当即拟了一份唁电,转达对华先生家人的问候——华老专门研究翻译过王蒙的作品;而近年来在莫斯科开起了“中国书店”的穆平,更是在朋友圈写道:如鲠在喉,难忍悲痛……华克生是俄罗斯老一辈著名的汉学家和中国文学研究家之一,60多年的执教生涯里开设了多门汉语课程,培养了大批优秀学生,他先后翻译和研究了《儒林外史》《金瓶梅》《西游记》《三言两拍》《十二楼》等几十部著作.有人说,他曾带来中俄两国一段情缘,现在他离去了,也带走了俄罗斯中国文学研究的一个时代.

人物素描1 中俄文学交流的见证者和推动者

华克生早年在学校学习机械专业时,因抑制不住对东方文学的神往转去学习汉语,1957年来到北大进修汉语文学,先后师从王力、周祖谟、林庚和吴组缃等中国顶尖学者.“”期间以及改革开放之后,华克生每隔几年就来一趟中国,在使馆工作,在各地访问,和文人作家们交游等.与中国相关文化的活动,他也尽力参加.他说,“推广中国文化,已成为我生命中的一部分”.对此,俄罗斯中国文化中心主任张中华评价他是“半个多世纪以来中俄文学交流的有力见证者和推动者”.

人物素描2 华克生的“不老秘诀”

近几年,但凡见过华克生先生的人,无不对他的“鹤发童颜”和“笔耕不辍”钦佩不已.90岁了,他每周还会乘坐地铁,辗转近2个小时,去位于莫斯科阿尔巴特大街的中国书店转一转、看一看;2015年,他还翻译出版了刘鹗的《老残游记》;就在离世前3周,学生玛丽娅还和他通电话,想着不久后去老师家继续讨论一下“王安忆”……他总说“能够让我保持年轻心态和外表的,就是让我一生都为之魂牵梦萦的中国文化、中国风情,还有伟大的中国人民.”

【考场仿真试题】请结合以上材料,以“热爱”

为话题,写一篇不少于800字的文章.

【范文片段示例】60多年的汉语执教生涯,大半生的中国文学情缘,《儒林外史》《金瓶梅》《西游记》《三言两拍》《十二楼》等几十部翻译和研究著作,离世前和学生对于“王安忆”继续讨论的努力……这些无不诠释着华老对中国文学热爱的情怀.真正的热爱当如华克生,为中“华”汉语而“生”,并“活着”!

(特约教师 周玉利)

中国文学论文参考资料:

中国社会科学期刊

中国美容医学杂志

外国文学期刊

汉语言文学毕业论文

汉语言文学本科毕业论文

文学杂志排名

该文评论:这是一篇适合不知如何写中国文学和华克生和俄罗斯方面的中国文学专业大学硕士和本科毕业论文以及关于中国文学论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料。

和你相关的