分类筛选
分类筛选:

关于教育研究相关论文范文集 和国际化视下的韩语俗语教育方面函授毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:教育研究范文 类别:发表论文 2024-01-16

《国际化视下的韩语俗语教育》

本文是教育研究相关学年毕业论文范文跟俗语和教育研究和韩语类函授毕业论文范文。

【摘 要】语言教育是教育大范畴中的一个重要分枝.中国的韩语教育已经日趋成熟,但韩语教育中的俗语教育却并不完善.本文在国际化视野下探讨韩语教育中俗语教育的相关方法,以此为本国的韩语俗语教育提供一定的理论基础,进一步完善国内的韩语教育方法.

【关键词】国际化视野;教育;韩语俗语教育;韩国

教育国际化,就是站在国际立场上来看待和发展本国教育,使本国教育成为国际教育中的一部分,为其他领域的国际化提供支持.伴随着信息技术和经济的进步,经济全球化带来的国际化人才需求也加快了教育国际化的进程,中国教育工作者开始从全球化的视角来认识和思考本国的教育改革和发展.世界上最大的韩语外语教育国是中国,韩语教育已经曰趋步入成熟阶段,从单一的韩语教育发展成跨文化的全方位教育.但韩语教育中的俗语教育尚不完善,需对韩语俗语的教育方法进一步探讨.

韩语俗语是指在韩语语汇里为韩国民众所创造,并广泛流传,具有口语性和通俗性的语言单位,语句简练且形象化.这些语言通常反映了韩国大众生活的经验和愿望.俗语使人们的交流更加方便且具有趣味性,具有地方特色.相对于中国语俗语来说,韩国语俗语所包含的范畴比较宽,包含了中国的歇后语、成语及谚语等,因此,本文将通过相关分析,对如何在国际化视野下进行韩语俗语教育做进一步的阐释.

一、韩语俗语教育资源的国际化

韩语俗语教育资源的国际化,是指在韩语教学中使用双语教学.在正确理解双语教学内涵和特性的基础上,探索出双语教育的实施途径和策略,对韩语俗语教育的国际化资源实践十分重要.首先,双语教学是韩语俗语教育的主要途径.学生在学校的有效学习时间多数都在课堂上,听说读写的运用和能力的提高也更多地集中在课堂上.因此,双语教学作为韩语教学的主要环节,应根据学生的实际学习情况,系统安排双语教学的实施方式、课时分配等.如:在实际教学中,韩语老师在教学情境中根据课堂情况灵活安排教学内容,循序渐进地进行教学.不断丰富课堂教学形式,通过案例设计分析分组学习和专题讨论来激发学生学习的主动性,为学生创设各种交际情境,加强学生的语言应用能力发展,达到双语实用型人才的培养目标.比如:山石无情,人有情这句韩语俗语,在课堂教学中,老师可以用中文先解释,再用韩语说明,然后让学生分组讨论在什么情况下可以运用这句俗语.其次,是加强校际之间的国际交流与合作.以世界语言为媒介的双语教育的实施要避免闭门造车,要走向国际,在国际化的大环境下实施.在韩语俗语双语教学中,良好的双语教育要营造并延伸良好的教育环境,环境是影响个体各方面发展的重要因素.在教学等显性双语教育的背景下,造就丰富多彩的双语环境,实施隐性双语教育.学校不仅可以通过双语广播、微信、微信公众号、微博等新媒体进行双语教学.也可利用双语标志牌、各种具有文化寓意的双语景观等传统媒体配合双语教学.比如:有本专业的院系,可以开通一个微信公众号,每天或者每周更新一些韩语俗语,并搭配中韩双语解说,以促进学生的学习.最后,也可以开展多样化的学校双语主题活动.有趣的活动是可以极大地提升学生的学习兴趣,如:以“人无头不走,鸟无头不飞””这一韩语为主题组织学生举办故事演讲会.也可以开辟韩语阅览室,搜集一些与韩语俗语相关的书本,指导学生阅读理解.在校园和课间活动中不断渗透韩语俗语双语教学元素,结合中国和韩国文化,开展多种丰富有趣的韩语俗语主题活动,可以极大地提高教学效率.

二、课堂教学语境的国际化

随着外语教学的发展,中国的外语教学趋势由以前单纯的语言技能训练转变为更广意义上的文化理解和文化意识的提高;教学内容从对文化较为狭窄的理解转为较为宽泛的理解,理解文化更加国际化.教学目标从单向的目的语文化转为母语文化和目的语的互动.同样,韩语俗语是大众在日常交际中常用的语汇,也是对文化的理解和意识.俗语通常用来描述特定的情景,在使用时离不开具体的交际语境.如果脱离了语境,理解起来就会有一定的困难.如:韩语俗语:“”翻译成中文则为:“强中自有强中手.”这句话应用在实际的教学中,要先给学生营造一个语境,比如:评价一个学生某门学科学得特别好,然后让另一个更“历害”的学生和他比一下,让学生知道原来还有比自己更强的.接着说出这句俗语,讲解俗语的意义、用法、使用条件等,并分析说话人和听话人的身份、交际目的等方面的因素,学生就会透彻理解这句俗语的意思.

虽然,韩汉俗语存在一些差异.比如:有的韩汉俗语有不同的喻体,但喻指对象却相似;有的喻指对象不同,喻体却相似;还有一些韩汉俗语虽然喻指对象和喻体都不相同,但表达的却是相同概念.在教学中,化解这种差异的良好办法则体现在课堂教学中运用韩国的影视娱乐节目.这类节目是韩语俗语传播的最得力媒介.对中国学生有着极大的吸引力和影响力.比如:流行的韩剧《爸爸好奇怪》中,就有很多韩语俗语.其中有一句俗语:“”,韩语直译过来是指:“堂狗三年吟风月.”意译成中文的意思就是耳濡目染.在教学中,老师可以选取有这一俗语的视频片段,让学生先观看,理解语境,接着解释这句俗语的含义,学生就会容易理解.如果只是单一地讲解,可能学生理解起来有一定困难,但是配合韩国相关的电视剧做生动讲解,学生会迅速准确地掌握俗语的相关知识.配合这种国际化的语镜进行教学,可以深入到韩语俗语文化内涵的层面,帮助学生在学习韩语俗语时进行相关的语意建构.使韩语俗语教学中抽象、枯燥的内容变得生动、活跃,让学生在娱乐中迅速理解韩语俗语.

三、俗语文化释意的国际化

文化教育是韩语俗语教育的一种媒介和手段,不仅因为俗语是文化不可分割的重要部分.也因为在韩语俗语教育中既可以通过俗语研究其中包含的文化内容,也可以通过文化研究俗语现象及其样式.韩国俗语的教育目标主要是理解韩国文化、掌握文化在日常生活中的应用.因此,韩语俗语教学内容应涵盖韩国社会生活中的一些活动.韩语俗语有很大一部分来自韩国的民间故事、文学作品和历史典故,这就需要老师在教学中对韩国文化有一定的了解,这样才能正确释义韩语俗语的意思.韩语俗语教学中既要把韩语俗语教育看作是文化教育的一种手段,也要把韩国文化教育看作是韩语俗语教育的一种工具.俗语与该语言的使用有文化对应性,该语言的语言结构、语言交际模式和篇章修辞等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约.文化与语言在学习过程中不可分离,语言学习不脱离文化而存在.如:韩语俗语:“”中文意思是:“手心手背都是肉”.

俗语:“”中文意思是:“推功揽过”等,这些都是具有丰富文化内涵的俗语.然而,由于中韩文化背景不同,许多中国学生都难以掌握这类具有文化典故的俗语,这就需要教师在讲解这类俗语时,借助韩国文化,并配以相关图片、视频、图书、故事等素材,并结合其来源,帮助学生解决文化上的疑惑.从而让学生通过了解俗语背后的文化了解其用法及深层次的含义,提高学生的学习兴趣.教师在俗语教学过程中,以学生为中心,并利用科学的教学方法、结合灵活的多变的教学手段,可在潜移默化中感染学生,提高学生对韩语俗语的学习兴趣,从而提升韩语俗语的教学质量.

结论

本文主要围绕韩语俗语本体定义及来源,韩语俗语教学中的问题来讨论韩语教学中俗语教学的方法,指出其对韩俗语教学的重要性.同时,结合现阶段韩语俗语教学的情况,从韩语俗语教育资源的国际化、课堂教学语境的国际化、俗语文化释意的国际化三个方面提出了有针对性的教学建议.希望通过这些研究能够引起更多人对韩语俗语教学的关注,从而提高韩语俗语的教学水平.以期为未来的韩语俗语教学提供一定的理论基础,并为我国培养优秀、符合时代需求、具有跨文化交际能力的韩语人才提供可借鉴的方式方法.

教育研究论文参考资料:

关于教育的英语论文

教育杂志投稿

师德教育论文

教育杂志社

医学教育管理杂志

教育教学论坛期刊

该文汇总,此文为关于俗语和教育研究和韩语方面的教育研究论文题目、论文提纲、教育研究论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的