分类筛选
分类筛选:

关于西班牙语类论文参考文献范文 与《西班牙语经贸应用文》教材文本分析实践相关学年毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:西班牙语范文 类别:发表论文 2024-03-24

《《西班牙语经贸应用文》教材文本分析实践》

本文是西班牙语类有关毕业论文题目范文与《西班牙语经贸应用文》和实践和文本类毕业论文题目范文。

  摘 要:随着中国同西班牙语国家在经贸领域合作的深入发展,越来越多的高等院校西班牙语专业认识到经贸西班牙语类课程的重要性.本研究对该类课程广泛使用的《西班牙语经贸应用文》教材文本进行描述性分析实践,从教材目标、教材内容体系、内容编排呈现方式和练习活动设计四个方面分析解读并提出完善教材的建议.

  关键词:经贸西班牙语教材分析

  一、前言

  现今我国高校西班牙语专业经贸西语课程使用的主要教材之一为《西班牙语经贸应用文》(2011年修订版的第二版).该教材面向高校西语专业高年级学生以及从事对西语国家经济贸易的工作人员,融合西班牙语和国际经贸知识,主要教授常用西语经贸应用文的写作技能以及基本国际贸易实务知识.本文将对该教材进行分析,以期进一步提高经贸西语教材水平和教学质量.

  二、教材分析

  从课程的角度分析教材的要素,教材要素包括教学目标与意图、教学内容及其编排呈现方式和作业检查方式.[1]

  (一)教学目标

  该教材的教学目标是为了满足新形势下经贸西语教学的需要以及学生掌握专业外语和经贸知识的双重需要,让学生能够在学习西语经贸应用文写作基本技能和语言表达特点的同时,学到外贸实务基本知识.通过商务信函用语的学习,学生还可以体会西语国家人际交往的文化与习俗.[2]通过学习该教材,在知识方面,学生应掌握基本的国际贸易实务知识,理解和熟练应用经贸西语特色专业术语及句法,了解常用国际经贸应用文的语篇结构及特点;在技能方面,学生应掌握基本的经贸应用文阅读及写作技巧,具备用西语学习经贸知识并在国际贸易实务中实际应用西语的能力,同时增强跨文化交际能力.该教学目标顺应我国同西语国家经贸合作的发展趋势,符合国际市场对西语人才的要求,满足经贸西语课程教师的教学要求和学生的学习需要.

  (二)教学内容体系

  该教材内容涵盖三个层次:西班牙语语言知识、经贸专业知识、西语经贸应用文写作技能,从知识认知到技能应用逐步培养学生用语言学习经贸知识和应用经贸西班牙语的能力.教材按不同主题分为五个部分,第一部分为国际贸易实务基础知识,为学生学习经贸应用文写作打下专业知识基础;第二部分为商业信函,首先总体介绍信函格式,再分类学习不同用途的商业信函;第三、四、五部分别为国际销售合同、国际招投标文本、国际经济技术合作合同,包括文本类型介绍、内容示例、解析或译文.教材所涉及的话题与时俱进且实用性强,由易到难逐步深入,由经贸领域基本背景知识到不同类别的经贸实务应用文.教材包含大量国际商务活动中的实例范文,突出培养学生的应用实践技能,充分考虑学生的学习需要和对知识的接受程度.若条件允许,建议增加教师用书、多媒体资源、练习册等辅助教材,配合主教材为教师提供教学指导和参考资料并让学生进一步巩固练习.

  (三)内容编排呈现方式

  教材的每课以篇章主题为主线组织相应的教学内容,课文后附有生词表和重难点词句及特殊表达的汉西双语注释,从词义、语法、篇章结构等方面进一步解析并补充用法示例,以帮助学生在阅读篇章后充分理解课文并学习相关延伸知识.教材补充解释课文中涉及的经贸专业知识,让学生同时习得理解课文所需的背景知识.每课辅以检验学生知识掌握水平及语言应用能力的练习.教材内容以输入性的阅读为基础,在学生了解经贸领域的语言与专业知识的基础上,与输出性的书写、口笔译以及回答问题等巩固和评价学习效果的练习相结合.该教材内容编排呈现方式与其教学目标相契合.建议每课前列出该课主要内容并明确学习目标,给学生及教师以清晰的引导,并适当增加经贸知识相关的延伸思考题,以进一步拓展学生的知识面.

  (四)练习活动设计

  该教材课后练习活动形式多样,由引导性的封闭式问题到自主性的开放式问题多元化训练学生的实践技能.封闭式问题主要考察学生对课文经贸知识的理解和对语言重难点词义及语法的掌握情况.题型包括根据课文内容简答、单词填空、判断对错、排序、汉西互译等;开放式问题注重锻炼学生的知识应用能力,包括根据设定语境撰写商业信函等应用文体,判断所列表达方式是否合理,就文章内容发表个人看法等题型.为提高学生的自主学习能力,有些单元设置相关话题的延伸阅读,并提供课外网络资源让学生自主练习所学知识.每课的活动练习涵盖阅读、写作和口笔译等形式,数量在4-9个大题之间.该教材练习活动以封闭式问题为主,建议适当增加开放性互动练习的比例,使学生在应用知识技能的同时锻炼思考和交际能力.亦可增加课外延伸学习资源和自主学习平台,以培养学生探索新知识的兴趣和能力.

  三、结语

  通过对《西班牙语经贸应用文》在上述四个方面的描述性分析,本文认为该教材目标具有前瞻性且切合教师和学生的需求,教学内容选材实用性强且符合时代特征,内容编排合理系统且科学规范,习题设计全面多样,是我国高等学校西班牙语专业经贸西班牙语课程的一本优秀教材.本研究对该教材只进行了静态的文本研究,未来可深入调查教学实施者及知识学习者的使用过程和效果评价,用量化手段对动态的教材使用信息进行更全面的评价分析.

  参考文献:

  [1]胡定荣.教材分析:要素、关系和组织原理[J].课程·教材·教法,2013,33(02):17~22.

  [2]赵雪梅,李紫莹.西班牙语经贸应用文[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2015:前言.

  基金项目:本文系2018年北京工商大学“科技创新服务能力建设-基本科研业务费-青年教师科研能力提升计划”(项目编号:PXM2018_014213_000033)研究成果.

西班牙语论文参考资料:

西班牙语论文题目

韩语毕业论文

韩语论文

韩语论文网

教育刊物卷首语

论文致谢语

综上所述:上述文章是关于对写作《西班牙语经贸应用文》和实践和文本论文范文与课题研究的大学硕士、西班牙语本科毕业论文西班牙语论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料有帮助。

和你相关的